Το άρθρο συνοψίζει διάφορα βασικά σημεία σχετικά με τους χαιρετισμούς στη γλώσσα της Κορέας. Εδώ είναι 10 παραγράφους που συζητούν αυτά τα σημεία:
1. Όταν χαιρετίζετε κάποιον επίσημα στα Κορεάτικα, θα χρησιμοποιούσατε τη φράση “안녕 하세요” (Annyeong Haseyo), η οποία μεταφράζεται σε “γεια” στα αγγλικά.
2. Αν θέλετε να πείτε γεια με πιο περιστασιακό τρόπο, μπορείτε απλά να πείτε “안녕” (Annyeong).
3. Ένας άλλος επίσημος χαιρετισμός στα Κορεατικά είναι το “녕하십니까” (Annyeong Hasimnikka), το οποίο σημαίνει επίσης “καλή μέρα” ή “γεια.«
4. Όταν απαντάτε στο τηλέφωνο στα Κορεατικά, θα λέγατε “여 보세요” (yeoboseyo), που είναι ένας συνηθισμένος τρόπος να πεις γεια σε αυτό το πλαίσιο.
5. Για να χαιρετήσετε κάποιον λέγοντας “Καλημέρα” στην Κορεατική, θα χρησιμοποιούσατε τη φράση “좋은 아침 이에요” (Joeun Achimieyo).
6. Η φράση “안녕” (annyeong) χρησιμοποιείται όχι μόνο ως χαιρετισμός αλλά και ως τρόπος να λέμε αντίο στα Κορεατικά.
7. Είναι σύνηθες για τους Κορεάτες να λένε “안녕” (annyeong) όταν συναντούν κάποιον και επίσης όταν χωρίζουν τρόπους.
8. Ορισμένες βασικές κορεατικές λέξεις και φράσεις περιλαμβάνουν “neh” για ναι, “ah-nee-oh” για όχι, “jwe-song-ha-ji-mahn” για παρακαλώ, και “gahm-sah-hahm-ni-da” για ευχαριστώ.
9. Αν θέλετε να πείτε “με συγχωρείτε” στα Κορεατικά, θα λέγατε “ahn-nyong-ha-se-yo.«
10. Η κορεατική λέξη για “όχι” είναι “아니요” (aniyo).
Τώρα, εδώ είναι 15 μοναδικές ερωτήσεις που βασίζονται στο κείμενο, ακολουθούμενες από λεπτομερείς απαντήσεις:
1. Ποιος είναι ο επίσημος τρόπος να πείτε “γεια” στα Κορεατικά?
– Ο επίσημος τρόπος να πεις “γεια” στα Κορεατικά είναι “안녕 하세요” (Annyeong Haseyo).
2. How do you say “γεια” με περιστασιακό τρόπο στα Κορεατικά?
– Σε μια πιο περιστασιακή ρύθμιση, μπορείτε απλά να πείτε “안녕” (annyeong) για να χαιρετήσετε κάποιον.
3. Ποια είναι η φράση που χρησιμοποιείται κατά την απάντηση στο τηλέφωνο στα Κορεατικά?
– Όταν απαντάτε στο τηλέφωνο στα Κορεατικά, θα λέγατε “여 보세요” (Yeoboseyo).
4. Πώς θα χαιρετήσατε κάποιον το πρωί στα Κορεατικά?
– Για να χαιρετήσετε κάποιον το πρωί, θα λέγατε “좋은 아침 이에요” (Joeun Achimieyo).
5. Υπάρχει διαφορά μεταξύ “γεια” και “αντίο” στα Κορεατικά?
– Στην Κορεατική, η λέξη “안녕” (annyeong) μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο ως χαιρετισμός όσο και ως τρόπος να λέμε αντίο.
6. Ποιες είναι μερικές άλλες βασικές κορεατικές λέξεις και φράσεις?
– Άλλες βασικές κορεατικές λέξεις και φράσεις περιλαμβάνουν “neh” για ναι, “ah-nee-oh” για όχι, “jwe-song-ha-ji-mahn” για παρακαλώ, και “gahm-sah-hahm-ni-da” για ευχαριστώ.
7. Πώς λέτε “με συγχωρείτε” στα Κορεατικά?
– Για να πείτε “με συγχωρείτε” στα Κορεατικά, θα λέγατε “ahn-nyong-ha-se-yo.«
8. Ποια είναι η κορεατική λέξη για “όχι”?
– Η κορεατική λέξη για “όχι” είναι “아니요” (aniyo).
9. Τι σημαίνει “사랑 해 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 해 요 요 요 해 해 해 요 요 요 요 해 해 해 요 해 요 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해 해?
– “사랑 해 요” (Saranghaeyo) είναι ένας σεβαστός τρόπος να πω “σ ‘αγαπώ” στα Κορεατικά.
10. Ποια είναι η έκφραση αργαλειού για το “What’s Up” στα Κορεατικά?
– Η έκφραση Slang για το “What’s Up” στην Κορεατική είναι “모해” (Moh Heh).
11. Τι σημαίνει ο χαιρετισμός “안녕 하세요 하세요 하세요 하세요 하세요 하세요 하세요 하세요 하세요 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕 안녕?
– Ο χαιρετισμός “안녕 하세요” (annyeong haseyo) μεταφράζεται σε “hello” στα αγγλικά.
12. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί “안녕” (annyeong) ως χαιρετισμό και αντίο?
– Ναι, το “안녕” (annyeong) μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο ως χαιρετισμός όσο και ως τρόπος να λέμε αντίο στα κορεατικά.
13. How do you say “Καλημέρα” στα Κορεατικά?
– Για να πείτε “Καλημέρα” στην Κορεατική, θα λέγατε “좋은 아침 이에요” (Joeun Achimieyo).
14. Ποιος είναι ο επίσημος τρόπος να πείτε “αντίο” στα Κορεατικά?
– Ο επίσημος τρόπος να πούμε “αντίο” στην Κορεατική είναι επίσης “안녕” (Annyeong).
15. How do you say “ευχαριστώ” στα Κορεατικά?
– Για να πείτε “ευχαριστώ” στην Κορεατική, θα λέγατε “감사 합니다” (Gamsahamnida).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το όριο χαρακτήρων για κάθε απάντηση είναι 3000 χαρακτήρες, οπότε οι λεπτομερείς απαντήσεις θα είναι δομημένες ανάλογα με διαλείμματα γραμμής και ετικέτες BR.

[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Τι είναι η κορεατική γεια
#1 안녕 하세요 (Annyeong Haseyo) – “Γεια σας” στα Κορεατικά (επίσημη)
Αποθηκευμένος
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] How do you say Γεια σας Χαμηλές στα Κορεατικά
Korean Greetings: 10+ Ways to Say “Hello” in Korean“Hello” (polite): 안녕하세요 (annyeong haseyo)“Hi” / “Hello” (casual): 안녕 (annyeong)“Good day” / “Hello” (formal ): 녕하십니까 (annyeong hasimnikka) “Γεια” όταν απαντά στο τηλέφωνο: 여 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요 보세요
Αποθηκευμένος
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Πώς χαιρετίζετε ένα κορεατικό άτομο
Ότι θα ακούσετε πολλά στην Κορέα είναι η Annyeong Haseyo και Young έχει hey you κυριολεκτικά annyeong haseyo σημαίνει είσαι ειρηνικά. Το χρησιμοποιούμε για να πούμε γεια όταν συναντάμε κάποιον, είναι τεχνικά μια ερώτηση.
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] How do you say Γεια σας και αντίο στα Κορεατικά
안녕 είναι ‘γεια’ και ‘αντίο’
Είναι ενδιαφέρον, 안녕 σημαίνει «γεια», αλλά και «αντίο». Έτσι οι Κορεάτες θα πουν 안녕 όταν συναντηθούν, αλλά και 안녕 καθώς πηγαίνουν ξεχωριστούς τρόπους τους. Έτσι, μην εκπλαγείτε όταν ένα κορεατικό άτομο χρησιμοποιεί 안녕 όχι μόνο όταν τα συναντάτε, αλλά και όταν λέτε αντίο ο ένας στον άλλο.
Αποθηκευμένος
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Τι είναι τα βασικά κορεατικά λόγια
Βασικές φράσεις. Ναί.αχ-Νέο. Οχι.jwe-song-ha-ji-mahn. Σας παρακαλούμε.gahm-sah-hahm-ni-da. Ευχαριστώ.Chon-Mahn-eh-yo. Παρακαλώ.Sil-le-hahm-ni-da. Με συγχωρείς.ahn-nyong-ha-se-yo. Καλημέρα.ahn-nyong-hee ga-se-yo. Αντιο σας.
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Ποια είναι η κορεατική λέξη Anyo
아니요 (Aniyo)
Αυτή είναι η πιο βασική μορφή λέγοντας “όχι” και μπορεί να χρησιμοποιηθεί από μόνη της. Ορισμένες εναλλακτικές ορθογραφίες που μπορεί να δείτε είναι 아니오 (anio) και 아뇨 (Anyo). Αυτά σημαίνουν το ίδιο πράγμα, αλλά η σωστή ορθογραφία είναι 아니요 (a-ni-yo). Επομένως, χρησιμοποιήστε αυτήν την ορθογραφία όταν χρησιμοποιείτε τη λέξη.
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Τι σημαίνει Saranghaeyo
“Σ’αγαπώ
사랑 해 요 (Saranghaeyo) είναι ένας σεβαστός τρόπος να πεις “Σ ‘αγαπώ”. Επειδή είναι σεβαστή, αυτή η φράση συχνά είπε στους γονείς. Σε αυτό το είδος της κατάστασης, δεν λέτε μόνο “Σ ‘αγαπώ”, αλλά εκφράζετε επίσης ευγνωμοσύνη για όλα όσα κάνουν.
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Τι συμβαίνει στο κορεατικό αργκό
Μια άλλη έκδοση αργαλειού που θα χρησιμοποιηθεί στα Κορεατικά. 3. 모해 [moh heh] (τι συμβαίνει). Αυτό αναφέρεται ως αργκό, περιστασιακό τρόπο να ρωτήσετε κάποιον τι κάνει.
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Είναι το Annyeong Hello ή αντίο
Έχετε ακούσει πιθανώς αυτήν τη λέξη από τους Κορεάτες. Χρησιμοποιείται όταν λέτε γεια ή διαχωρισμό τρόπων με κάποιον annyeong μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για τα δύο γεια. Και αντίο είναι μια άτυπη έκδοση των λέξεων για γεια και
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Τι σημαίνει Anyo στα Κορεάτικα
Αυτή είναι η πιο βασική μορφή λέγοντας “όχι” και μπορεί να χρησιμοποιηθεί από μόνη της. Ορισμένες εναλλακτικές ορθογραφίες που μπορεί να δείτε είναι 아니오 (anio) και 아뇨 (Anyo). Αυτά σημαίνουν το ίδιο πράγμα, αλλά η σωστή ορθογραφία είναι 아니요 (a-ni-yo).
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] How do you say ευχαριστώ στα Κορεατικά
Θα σας διδάξω πώς να πείτε ευχαριστώ ή σας ευχαριστώ στην κορεατική Kamsahamnida Kamsahamnida και μπορείτε να απαντήσετε λέγοντας ότι είστε ευπρόσδεκτοι Cha Manao Cha Mondeo και έτσι λέτε ευχαριστώ ότι είστε ευπρόσδεκτοι
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Ποια είναι η πιο δημοφιλής κορεατική λέξη
Ποιες είναι οι 10 κορυφαίες βασικές λέξεις στο Κορεανί: 네 (ne) / 예 (ye) όχι: 아니오 (a-ni-yo) εντάξει: 괜찮아 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 요 -se-yo) παρακαλώ (για αιτήματα): 주세요 주세요 주세요 주세요 주세요 주세요 주세요 주세요 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 합니다 : 천 만 에요 (cheon-man-e-yo) με συγχωρείτε: 실례 합니다 (sil-lye-ham-ni-da)
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Είναι η Κορεατική είναι μια εύκολη γλώσσα
Το FSI βάζει την Κορεατική ως γλώσσα κατηγορίας V. Αυτό σημαίνει, είναι μια από τις πιο δύσκολες γλώσσες για να κυριαρχήσετε. Εκτιμούν 2200 ώρες μελέτης προτού να φτάσετε στην ευχέρεια στα Κορεατικά. Ή 88 εβδομάδες εξαιρετικά έντονης μελέτης.
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Σημαίνει ΝΕ ΝΑΙ στα Κορεατικά
Υπάρχουν δύο επίσημοι τρόποι να πείτε “ναι” στα Κορεατικά. Αυτό που μπορεί να σκεφτείς πρώτα είναι 네 [ne]. Αλλά στην πραγματικότητα, η πρώτη επίσημη πρότυπη κορεατική λέξη για “ναι” είναι 예 [Ye]. Γνωρίζατε ότι το 네 [ne] έγινε πρότυπο το 1988
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Ποια είναι η αγάπη μου στο κορεατικό αργκό
Nae Sarang
Nae Sarang (내 사랑) – “Η αγάπη μου”
Αυτός ο όρος προσέλκυσης μπορεί να μεταφραστεί άμεσα ως “αγάπη μου.”Είναι παρόμοιο με το 자기 야 (jagiya) με το πώς τα ζευγάρια το χρησιμοποιούν. Αυτός ο όρος χρησιμοποιείται τόσο με άνδρες όσο και θηλυκά.
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Τι είναι το μωρό στο κορεατικό αργκό
Aegiya
3. Aegiya-“Baby” / “Babe” Εάν καλέσετε κάποιον “αγαπημένος” ή “εραστής” ακούγεται λίγο ντεμοντέ, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το aegi ή το aegiya για να καλέσετε κάποιον “μωρό” ή “babe.”Αυτός ο κορεατικός όρος προσέλκυσης υποδηλώνει μια οικεία και λιγότερο επίσημη σχέση όταν αναφέρεται στο σημαντικό σας άλλο.
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Μήπως η Oppa σημαίνει φίλο
Η Oppa αναφέρεται απλώς σε έναν παλαιότερο αδελφό/άνθρωπο με φιλικό τόνο. Μπορεί επίσης να σημαίνει έναν φίλο ή έναν σύζυγο.
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Τι είναι hahaha στα κορεατικά
ㅎㅎ ㅎ Κορεατική μορφή “haha”. Σύντομη για “하하하” (ha-ha-ha). Αυτό είναι κοινό, αλλά θα έλεγα ότι το ㅋㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ. Όπως το «ㅋㅋ ㅋ», το νόημα μπορεί να αλλάξει ανάλογα με το πλαίσιο και πόσο αστείο είναι κάτι.
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Τι σημαίνει aniyo στα κορεατικά
Οχι
Όχι – 아니요 [aniyo]
Είτε πρόκειται να δείξετε διαφωνία είτε να απαντήσετε σε μια ερώτηση, μια άλλη εξαιρετικά σημαντική έκφραση που πρέπει να γνωρίζετε είναι «όχι» που στην Κορεατική είναι 아니요 [aniyo].
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Τι σημαίνει aniyo στα κορεατικά
Οχι –
Όχι – 아니요 [aniyo]
Είτε πρόκειται να δείξετε διαφωνία είτε να απαντήσετε σε μια ερώτηση, μια άλλη εξαιρετικά σημαντική έκφραση που πρέπει να γνωρίζετε είναι «όχι» που στην Κορεατική είναι 아니요 [aniyo].
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] How do you say Συγγνώμη στα Κορεατικά
Πώς να πεις συγγνώμη στην Κορεατική μου Alameda λυπάμαι Mia Hamnida Λυπάμαι Mia Hamnida λυπάμαι τώρα που δοκιμάζετε, μπορείτε επίσης να πείτε Jesu Amida λυπάμαι Jesu Hamidah, λυπάμαι.
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Τι λένε οι Κορεάτες πριν φάει
잘 먹었습니다 잘 먹었습니다 잘 먹었습니다 잘 먹었습니다 erosion has 아이의 있구요 1 이스마일 어법 또 5월 10 잘 무침 스포 0 먹었단 무치 이스터 파스타 소스 엎드.
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Ποια είναι η πιο δύσκολη κορεατική λέξη
Top 10 πιο σκληρά λόγια για να προφέρετε στην Κορεατική 경찰청。 – Αστυνομικό Τμήμα.계획。 – Σχέδιο.과일。 – φρούτα.귀여운。 – χαριτωμένο.똑똑한。 – έξυπνος.맛있다。 – νόστιμο.사람。 – Ένα άτομο.사랑。 – Αγάπη.
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Τι είναι δροσερό αργκό στα Κορεατικά
2. 대박 (daebak) σημαίνει “δροσερό” ή “φοβερό”, “wow” ή “εκπληκτικό.”Μπορείτε πραγματικά να χρησιμοποιήσετε αυτήν την έκφραση για να περιγράψετε σχεδόν οτιδήποτε σούπερ μεγάλο, από τα τρόφιμα στη μουσική έως τη διάθεση.
[/wpremark]
[WPREMARK PRESET_NAME = “chat_message_1_my” icon_show = “0” background_color = “#e0f3ff” padding_right = “30” padding_left = “30” border_radius = “30”] 32 “ύψος =” 32 “] Που είναι πιο δύσκολο κορεατικό ή ιαπωνικά
Εάν συγκρίνετε και τις δύο γλώσσες, θα παρατηρήσετε ότι και οι δύο είναι εξίσου προκλητικές. Τα συστήματα γραφής της κορεατικής γλώσσας είναι δύσκολο να μάθουν, ενώ το ιαπωνικό αλφάβητο είναι πολύπλοκο για να καταλάβει. 40 αλφάβητα, τα οποία διευκολύνουν τη δημιουργία και κατανόηση των προτάσεων ευκολότερη. Ευκολότερο καθώς το σύστημα γραφής είναι πιο απλό.
[/wpremark]
